Monday, January 31, 2011

Love order made♡

去年、秋頃ニットデザイナーのERIOさんの展示会にお邪魔してきました。
Transparent04の表紙のモデルちゃんが首に巻いてるニットもERIOさんの作品
とても素敵なニットの作品ばかり。
彩りが本当に素敵でした。
で、私も糸を選んでオーダーメイドをお願いしようと思ったのですが
出来上がりを予想して色を2つ合わせるのが初心者にはとってもリスキーに思えたので展示されてた通りの
2つのグレーの糸を使ったボレロをオーダーしました!
次は自分オリジナルな組み合わせでオーダーしよう♪これ癖になります。
ず〜っと前に出来上がってたのですが、やっとブログにアップ。
ブローチは、madrigalさんで取り扱いのKaori Shimomuraさんです!
Erio's knit and a broach by Kaori Shimomura

I love order made♡
Last year I have been to the showcase of my friend Knit designer's brand which called "ERIO".
The cover girl of Transparent04 wears her knit.
There were so many beautiful knits. and those were very colourful.
You could also order those knit wear there.
the first you choose a type of design. then choose colors from samples of knitting wool. She will knit your original ones.
I had very poor imagination for how my choice will come out.
so I just ordered a same one as she shown at show. A bolero made by 2 type of beautiful gray knitting wools...

I love it!

Next time I will try to order my original color combination!

ERIO
http://erioknit.blogspot.com/

Sunday, January 30, 2011

For the girls in love♡ or the girls who hate V day :)

とってもユニークなチョコがセブンイレブンにて売り出されてます!
Transparento1にてインタビューさせて頂いた、現代アートの作家さんイチハラヒロコさんの”恋いみくじチョコ”
面白い!セブンイレブン全店舗で販売されてる訳ではございませんので、ご注意ください!

そろそろバレンタインに向けて世間では海外有名ショコラティエなどのチョコの話題が沢山ですが、最近では自分にチョコを贈ったりするんですよね。
こちらのチョコ、あ〜私の恋愛って〜と思いしらされたりもしますが、笑えます。うなづけます。
イチハラさんの作品のテーマは”愛と笑い”なんですって。
本当に、へんなラブコメディー映画より勇気が出ますよ。
1つ80円、BANDAIより全30種類のステッカーのおみくじが入ってます。
意味は、自分の恋愛事情を重ねてよ〜く考えてくださいな。


here in Japan, we have a kind of custom for the st.Valentines day.
the girls send a chocolates to the boys they like.
this time in the year, you can find many many beautiful chocolates at shops.

a very unique chocolate are on sale at "seveneleven" now.
this is maybe more like for a girls who are still looking for a right guy.
you can find a little sticker in it and it tells you about your love future...
but most of them are not too serious. actually it is very funny!

Saturday, January 29, 2011

scents...

昔見た映画にセント オブ ウーマンと言うアル パチーノ主演の映画がありました。
女性の香...良いですね〜男が一番男らしかった時代を生きた男が感じ取る様な香のイメージです。
香りで人に魅かれてしまったり、香りで人を思い出したりと香りってなんだかセクシーでノスタルジックな感じがしませんか?

さて、先日Transparent04でインタビューをさせて頂いたパフューマリー、D.S&Durgaから展示会のおしらせを頂きました。
しかしながら、この土日、NYまで飛んで行けそうにありません。
私たちが取材をさせて頂いたときに少しお話しして頂いたのですが、新しいボトルとパッケージで新作の香りもいくつか発表されてます。
ブルックリン(アーティストやシンガーが集まる街でとってもオシャレな感じがします!)で香水作りをする素敵なカップルが作る、とってもチャーミングなネイミングで古い料理のレシピなどから得たインスピレーションで作る香水は、まだ日本未発売ですが、もしNYを訪れる予定がある人はぜひぜひcheck it out!!!
NY意外の場所でももちろんお取り扱いがあります。
詳しくは、彼らのとってもカッコいいサイトで!

long time ago I watched Al Pacino film "Scent of woman". Scent of woman... that sounds so sexy.
from that title the image of a really sexy manly man come up to me.

Don't you think the "scents" are very sexy and nostalgic thing?
sometimes some special scent reminds you your ex lover or one scene...

last week i received an invitation of fragrance showcase from perfumery "D.S&Durga".
Their fragrances are so unique. some of them are inspired from an Ancient recipe and the other from record jacket art works etc...

I couldn't make to visit that exhibition but I checked their website.
As they mentioned for our interview they have released new design bottles and some new fragrances.

if you have a plan to visit NY, you should check their cool website!

D.S & Durga
http://dsanddurga.com/

Friday, January 28, 2011

covers

cafe scale

2010年末の話になりますが、三重県尾鷲のカフェスケールさんにお邪魔してきました。
大阪から約3時間の車の旅です。
尾鷲は日本一の降水量を記録する、海と山に挟まれたとっても温暖な土地。
海の幸に山の幸と豊富な食材に恵まれたとっても住みやすいところだそうです。

実はこちらのカフェに併設された雑貨屋さんKadenzさんでTransparent全号をお取り扱い頂いてます。

Zakka shop Kadenzはとっても可愛い文房具やクッキーなどの焼き菓子を取り扱うお店!
inside of "Kadenz"you can find cute stationery and yummy cookies!

本当に素敵なので、ちょっとした小旅行のプランに如何でしょう?
近くにある瀧原宮はとってもホーリーなパワースポット。ミニチュアお伊勢さんみたいで穴場です!
there is a holy place called "Takihara gu". you will be felt calm.
実はこちら瀧原宮の前にある公園に私の父の彫刻作品があります
there is my dad's sculpture work which won the prize many years ago.I am so proud of him!

End of last year we made a small trip to Mie prefrcture.
There is a small town called Owase.
We visited a nice and comfy cafe "Scale".
It took us about 3 hours to get to there by car! but a journey to there was so much fun!
Actually our Transparent Magazines are sold at the shop is where next to the cafe.The shop "Kadenz" is also very cute shop.
Owase is an excellent place to visit!not too hot in summer and not too cold in winter!and you can get great farm products and seafoods!

Thursday, January 20, 2011

black rabbit


Transparent03 で特集した、NY在住のジュエリーデザイナーJennifer Kelloggが作るジュエリーは、遊び心が満載で本当に楽しい作品達です。
彼女のデザインフィロソフィーなどなど本当に興味深いお話をして頂きました。
本当に素敵な女性なんです!

さて、そんな彼女からなんとキュートなサプライズが先日届きました。

今年は卯年ですが、彼女の作品のひとつ。黒ウサギのリングです。
付けていると誰もが「可愛い!うさぎちゃん!」と反応してくれます。
なんともスマイルになるリング♡



We did feature pages of a jewelry designer Jennifer Kellogg at Transparent03 in 2009.
She answered our question with really interesting stories like her design philosophy.
Her pieces are really sweet and fun as much as her...

Then last week I received a surprise from her!

Here is a photo of black rabbit ring which I found in the package box!

So cute!!!
this is the year of rabbit!
what a great timing♡
everyone pointed the ring and and said how cute is that ring is!

this is a ring to make everyone smile

Jennifer Kellogg
http://www.jenniferkellogg.com

Thursday, January 13, 2011

♡Happy new year 2011 ♡

Happy New Year Everyone!
沢山笑える年になります様に

Hope to see a lot of smile on your face in this year!

Love from Transparent magazine xx


photo : Ayami Terauchi / Hair&Make-up : Akane Ootsubo / Model : Nadia (Visage)


撮影風景です!

モデルはとってもチャーミングなロシア出身のナディアちゃん。

Nadia was a very charming model girl from Russia.